ایروان Ереван Yerevan Երևանի Erévan ერევანი

ارمنستان Армения Armenia Հայաստան Arménie სომხეთი
 
تصاویر ایروان
ساعت ٩:۳٧ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/٢۱  

 



 
تصاویر ایروان
ساعت ٩:٠٥ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/٢۱  

 

 

 

 

 

 

 



 
دومین نمایشگاه صنعتی روسیه - ارمنستان در ایروان افتتاح شد
ساعت ۸:۱٠ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/۱٢  

دومین نمایشگاه صنعتی روسیه - ارمنستان در ایروان پایتخت ارمنستان افتتاح شد.
به گزارش خبرنگار واحد مرکزی خبر از ایروان ، در این نمایشگاه محصولات شرکت های روسی و روسی-ارمنی در زمینه فن آوری پیشرفته، انرژی، مخابرات، ارتباطات، تاسیسات، ماشین سازی، آموزش و کشاورزی در معرض دید عموم قرار گرفته اند.
سوتلانا زبالینا رییس شرکت زاروبژ برگزارکننده این نمایشگاه می گوید: در این نمایشگاه هفتاد شرکت روسی و روسی-ارمنی حضور دارند و ما مطمئن هستیم این نمایشگاه افزایش حجم مبادلات تجاری و همکاری های اقتصادی دو کشور را باعث خواهد شد.
در این نمایشگاه که شرکت زاروبژ روسی و مرکز توسعه ارمنستان برگزار کننده آن هستند شرکت های معتبر بین المللی حضور دارند.
روسیه و ارمنستان در همه زمینه های اقتصادی به ویژه انرژی، استخراج معادن، فن آوری پیشرفته و حمل و نقل همکاری می کنند.
مقامات دو کشور مصمم اند در زمینه کشف اورانیوم در ارمنستان و احداث نیروگاه هسته ای جدید در این کشور همکاری کنند.
رومان رولیف نماینده شرکت اتم استروی اکسپورت گفت شرکت ما نیروگاه هسته ای با قدرت هزار مگاوات احداث می کند و اماده همکاری با ارمنستان برای احداث نیروگاه هسته ای جدید این کشور هستیم.
روسیه اولین شریک تجاری ارمنستان محسوب می شود و بر اساس امارهای منتشر شده حجم مبادلات تجاری دو کشور بیش از یک میلیارد دلار است.
مقامات روسیه و ارمنستان همکاری های دو کشور را راهبردی و بر اساس منافع متقابل توصیف می کنند.
بر اساس امارهای منتشر شده حجم مبادلات تجاری روسیه و ارمنستان بیش از یک میلیارد دلار است.این در حالی است که حجم مبادلات تجاری جمهوری اسلامی ایران-ارمنستان با وجود ظرفیت های همکاری گسترده دویست میلیون دلار محاسبه می شود
.

 

 

 

 

 



 
آغاز طرح سامان دهی گلزار شهدای ارامنه
ساعت ۱۱:٢٩ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/۱۱  

مراسم افتتاح طرح سامان دهی گلزار شهدای ارامنه در روز پنج شنبه 14 آبان ماه برگزار می شود
به گزارش روز شنبه ایرنا از روابط عمومی بنیاد شهید، معاونت عمران و مسکن سازمان بنیاد شهید و امور ایثارگران تهران بزرگ در راستای ترویج فرهنگ ایثار و شهادت و تکریم شهیدان اقدام به ساماندهی گلزار شهدای ارامنه کرده است



 
تحولات سیاست خارجی ایروان در گفتگو با وزیر خارجه ارمنستان
ساعت ۳:٢٠ ‎ب.ظ روز ۱۳۸۸/۸/٥  

 ترکیه و ارمنستان پس از ماه‌ها گفتگو و رایزنی و به رغم‌ برخی مخالفت‌های داخلی و خارجی به ویژه از سوی آذربایجان، در خصوص از سرگیری روابطی که حدود 100 سال پیش قطع شده بود، به توافق رسیدند. ادوارد نعل‌بندیان، وزیر امور خارجه ارمنستان که به نمایندگی از دولت ارمنستان در این روند شرکت فعالی داشت و پروتکل‌های عادی‌سازی را در سوئیس امضاء کرد در مصاحبه‌ای با «کامرسانت» به تشریح دیدگاه‌های خود در باب این پروتکل‌ها، دورنمای این فرایند و تحولات روابط میان ایروان و باکو پرداخته که در ادامه بخشی از آن از نظر می‌گذرد.

 

آقای وزیر، در زوریخ سوئیس پروتکل‌‌هایی در باب از سرگیری روابط بین ارمنستان و ترکیه به امضاء رسید. آیا این امر به معنی آشتی نهایی ایروان با آنکارا است؟
روند عادی‌‌سازی روابط بین دو کشور به ابتکار رئیس جمهور ارمنستان شروع شد و طی آن سرژ سارگ‌سیان در سپتامبر سال گذشته همتای ترکیه‌‌ای خود را برای تماشای دیدار تیم‌های ملی فوتبال دو کشور به ایروان دعوت کرد. از آن زمان تا کنون مذاکرات مختلفی بین طرفین، از جمله بیش از ده دور ملاقات‌ بین وزیران امور خارجه ارمنستان و ترکیه برگزار شده است. در ماه فوریه مذاکرات درباره پروتکل‌‌ها به پایان رسیده و روز 2 آوریل به امضاء طرفین رسید. ایروان و آنکارا طی این پروتکل‌ها اعلام کردند که ظرف مدت شش هفته موانع داخلی را حل کرده و این پروتکل‌‌ها را به تصویب پارلمان‌های خود خواهند رساند.

‌تصویب ‌این ‌اسناد ‌در چه زمانی صورت خواهد گرفت؟
تصویب این اسناد در حوزة اختیار ‌پارلمان‌های ‌دو ‌کشور ‌است. ‌امیدوارم ‌که ‌این امر ‌طی زمان ‌معقولانه‌‌ای ‌انجام ‌شود.

‌آیا ‌در ‌سال ‌جاری ‌شاهد ‌بازگشایی ‌مرز ‌بین ‌ارمنستان ‌و ‌ترکیه ‌خواهیم ‌بود؟
‌این ‌امکان ‌را ‌منتفی ‌نمی‌دانم. ‌البته، تحقق ‌این ‌امر ‌منوط ‌بدان ‌است ‌که ‌طرفین ‌توافقات ‌به عمل آمده ‌را ‌محترم ‌شمرده ‌و ‌رویکرد مثبتی در پیش گیرند. ‌ارمنستان در سیاست خارجی خود ‌برای ‌توافقات ‌حاصله ‌با کشورهای دیگر ‌احترام زیادی قائل است.

‌بعد ‌از ‌ملاقات چندی پیش ‌روسای ‌جمهوری ‌ارمنستان ‌و ‌آذربایجان ‌در ‌کیشینف، ‌ناظران ‌به ‌پیشرفت ‌در ‌زمینه ‌حل ‌مسأله ‌قره‌‌باغ ‌اشاره ‌کردند. ‌این ‌پیشرفت ‌از ‌چه ‌قرار ‌است؟
‌از ‌آنجا ‌که ‌این ‌هفتمین ‌ملاقات ‌دو ‌رهبر ‌بود، ‌می‌‌توان ‌نتیجه ‌گرفت ‌که ‌یک ‌نوع ‌حرکت ‌مثبت در پیشبرد روابط دو کشور ‌وجود ‌دارد. ‌در ‌حال ‌حاضر ‌دو ‌رئیس‌جمهور ‌اصول ‌سند ‌مادرید ‌را ‌مورد ‌بحث ‌و ‌بررسی ‌قرار ‌می‌‌دهند. ‌هرچند ‌دو ‌اصل ‌متفاوت در ‌مرکز ‌توجه ‌آن‌‌ها ‌قرار ‌دارد، اما ‌طرفین ‌با ‌میانجی‌‌‌گری ‌گروه ‌مینسک ‌تلاش ‌می‌‌کنند ‌مواضع ‌خود ‌را ‌به ‌هم ‌نزدیک‌‌تر سازند. ‌

‌کدام ‌اصول ‌مد ‌نظر ‌است؟ ‌عرض کریدور ‌لاچین ‌یا ‌همه‌‌پرسی ‌درباره ‌رژیم ‌حقوقی ‌ناگورنو- ‌قره‌‌باغ؟
‌بهتر ‌است ‌که ‌وارد ‌این ‌جزئیات ‌نشویم. ‌ولی ‌می‌توانم ‌با ‌اطمینان ‌بگویم ‌که ‌در ‌حال ‌حاضر ‌طرفین ‌مشغول ‌بررسی ‌مسأله ‌رژیم ‌حقوقی ‌ناگورنی ‌قره‌‌باغ ‌هستند ‌و ‌در ‌همین ‌زمینه ‌تمرکز ‌می‌‌کنند.

معمولاً ‌طرفین یک مذاکره ‌در ‌شرایطی از افشای ‌جزئیات ‌مذاکرات طفره می‌روند ‌که پیشرفتی ‌در مذاکرات در کار نباشد. این موضوع در مذاکرات ارمنی – آذری چگونه است؟
‌اگر ‌پیشرفت ‌مثبتی در روند مذاکرات ‌در ‌کار ‌نبود، ‌ملاقات ‌هفتم ‌دو ‌رئیس‌جمهور ‌برگزار ‌نمی‌‌شد ‌و ‌کسی ‌درباره ‌تدارک ‌ملاقات‌های ‌بعدی ‌بحث ‌نمی‌‌کرد. ‌روند ‌مذاکرات پیچده‌ است، اما جهت این مذاکرات در مسیر درستی است. ‌در ‌حال ‌حاضر ‌طرفین ‌دو ‌مسأله ‌را مورد ‌بحث ‌و ‌بررسی ‌قرار ‌می‌دهند. ‌اگر ‌درباره ‌دو ‌مسأله ‌توافق ‌کنیم، ‌جلو ‌خواهیم ‌رفت. ‌وقتی ‌درباره ‌همه ‌مسایل ‌توافق ‌کردیم، روند ‌تدارک ‌قرارداد ‌صلح ‌شروع ‌خواهد ‌شد. ‌این ‌روند ‌طولانی ‌و ‌پیچیده ‌است.

در ‌گذشتة ‌نه ‌چندان ‌دور تأکید ‌می‌شد ‌که ‌مناقشه ‌قره‌‌باغ ‌به ‌مرحله ‌حل ‌و ‌فصل ‌نهایی ‌نزدیک ‌شده ‌است. ‌آیا ‌ملاقات‌ها ‌در ‌کیشینف ‌این ‌نتیجه‌‌گیری ‌را ‌تأیید ‌می‌کند؟
هرچند ممکن ‌است ‌این ‌مناقشه ‌در ‌مقایسه ‌با ‌مناقشات ‌دیگر ‌به ‌مرحله ‌حل ‌و ‌فصل ‌نزدیک‌‌تر باشد، ‌ولی ‌نمی‌توانم ‌بگویم این ‌نزدیکی به چه میزان ‌است. ‌وقتی ‌می‌گویند ‌که ‌پیشرفت ‌مثبت ‌وجود ‌دارد، ‌پس ‌واقعاً ‌وجود ‌دارد. ‌نقش ‌دمیتری ‌مدویدیف نیز ‌بسیار ‌با ‌اهمیت ‌است. ‌او ‌با ‌روسای ‌جمهوری ‌ارمنستان ‌و ‌آذربایجان ‌ملاقات‌های ‌متعددی ‌داشته ‌که ‌همه ‌آن‌‌ها ‌مثمر ‌ثمر ‌بوده است.

‌در ‌کیشینف ‌دو ‌ملاقات ‌برگزار ‌شد. ‌یکی ‌زیر ‌نظر ‌گروه ‌مینسک ‌سازمان ‌امنیت ‌و ‌همکاری ‌اروپا ‌و ‌دیگری ‌با ‌میانجی‌‌گری ‌دمیتری ‌مدویدیف. ‌آیا ‌این ‌یک ‌نوع ‌مسابقه ‌بر ‌سر ‌ایفای ‌نقش ‌بیشتر ‌در ‌جهت ‌حل ‌مناقشه بین روسیه و گروه مینسک نیست؟
‌ملاقات ‌اول ‌نه ‌زیر ‌نظر، ‌بلکه ‌با ‌مساعدت ‌گروه ‌مینسک ‌برگزار ‌شد ‌که ‌روسیه نیز یکی از اعضاء ‌این ‌گروه ‌است. ‌اما در این میان، ‌مسکو ‌در ‌برگزاری ‌ملاقات‌های ‌سه ‌جانبه ‌در ‌سطح ‌روسای ‌جمهوری ‌نیز ‌نقش ‌مهمی ‌ایفا ‌می‌‌‌کند. ‌یکی ‌از ‌این ‌ملاقات‌ها ‌در ‌ماه ‌نوامبر ‌سال ‌گذشته ‌برگزار ‌شد ‌که ‌در ‌جریان ‌آن ‌«بیانیه ‌مایندورف» ‌به ‌امضا ‌رسید. ‌در ‌آن ‌زمان ‌روسای ‌جمهوری  ‌ارمنستان ‌و ‌آذربایجان ‌برای ‌اولین ‌بار ‌یک ‌سند ‌مشترک ‌امضا ‌کردند که ‌رئیس‌‌جمهور ‌روسیه نیز این سند را تأیید و امضاء کرد.
 
‌ولی ‌شرکت ‌گروه ‌مینسک ‌و ‌روسیه ‌در ‌روند ‌حل ‌مناقشه، ‌دو ‌روند ‌موازی ‌است؟
‌این ‌دو ‌روند ‌مکمل ‌همدیگر ‌هستند. ‌در ‌حالی ‌که ‌یکی ‌از ‌کشورهای ‌رئیس ‌گروه ‌مینسک (روسیه) ‌حاضر ‌است ‌کمک ‌کند، ‌چرا ‌از ‌کمک ‌آن ‌استفاده ‌نشود؟ ‌در ‌سال ‌2001 ‌فرانسه ‌و ‌رئیس،‌جمهور ‌آن ‌نقش ‌فعالی ‌بازی ‌می‌کردند ‌و ‌حالا ‌روسیه ‌و ‌رئیس ‌جمهور این کشور ‌فعال ‌هستند.

به نظر می‌آید که جو غیرعلنی مذاکرات درباره قره‌‌باغ از همه مذاکرات دیگر بیشتر است. آیا این فضای بسته به پیشرفت روند مذاکرات کمک می‌‌کند؟
فکر نمی‌کنم که این مذاکرات غیرعلنی‌‌تر از مذاکرات دیگر باشد. معمولاً مذاکرات جدی از طریق کنفرانس‌های خبری و مصاحبه‌های مطبوعاتی اجرا نمی‌شوند و طی مراحلی محتوای آن به اطلاع افکار عمومی می‌رسد. مذاکرات ارمنی – ترکیه‌‌ای همین طور بود. ما در یک مرحله به این نتیجه رسیده بودیم که باید محتوای این مذاکرات را بر اساس توافق متقابل طرفین علنی سازیم. این کار قبل از امضای اسناد صورت گرفت که رسم عادی این گونه نیست. ما طرفدار فضای بسته نیستیم، ولی فراموش نشود که مذاکرات در یک خصوص با چند موضوع دیگر ارتباط دارد.



 
پارلمان ترکیه و تصمیم نهایی در مورد رابطه با ارمنستان
ساعت ۱٢:٠٠ ‎ب.ظ روز ۱۳۸۸/۸/٤  

نخست وزیر ترکیه در خصوص امضاء پروتکل با ارمنستان اظهار داشت پارلمان تصمیم نهایی را در رابطه با روابط با ایروان اتخاذ خواهد کرد.

به گزارش فارس به نقل از خبرگزاری "ریانوواستی "، "رجب طیب اردوغان "، نخست وزیر ترکیه، امضاء سند عادی‌سازی روابط بین آنکارا و ایروان را مثبت ارزیابی کرد.
اردوغان در جلسه فراکسیون به رهبری حزب حاکم عدالت و توسعه اظهار داشت: ما این راه را آغاز کردیم، ولی تصمیم نهایی البته باید از سوی پارلمان اتخاذ شود.
روابط دیپلماتیک بین ترکیه و ارمنستان سال‌هاست متوقف شده و مرز مشترک بین دو کشور از سال 1993 بسته است. مناقشه قره‌باغ یکی از مسائل مهم مورد منازعه بین طرفن بوده است.
وزرای امور خارجه دو کشور روز شنبه پروتکلی را درباره برقراری روابط دیپلماتیک و توسعه همکاری‌های دو جانبه با یکدیگر به امضا رساندند که برای تصویب نهایی به پارلمان‌های دو کشور ارائه شده است. مجلس ترکیه 21 اکتبر بررسی این سند را آغاز می‌کند.
اردوغان در اظهارات خود بر تسریع روند حل مناقشه قره‌باغ تاکید کرد و آن را راهی برای کمک به عادی‌سازی روابط بین آنکارا و ایروان توصیف کرد.
نخست وزیر ترکیه اظهار داشت: معتقدم که موانع بر سر راه حل مناقشه می‌توانند برطرف شوند، موضوع اصلی این است که شرایط از پیش تعیین شده‌ای وجود نداشته است.
وی اظهار داشت، دولت ترکیه تلاش خود را برای حل مشکلات موجود با ارمنستان به کار می‌گیرد. وی خاطر نشان کرد، آنکارا همواره سیاست به صفر رساندن مشکلات با همسایگان را در مواضع خود دنبال کرده است
.



 
کتاب «ارامنه ترکیه : جامعه، فردیت و شهروندی»
ساعت ۱۱:۳٦ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/٤  
در شرایطی که وزرای خارجه ترکیه و ارمنستان طی یکی دو روز آینده اولین پروتکل تاریخی عادی‌سازی روابط خود را امضا خواهند کرد، در آنکارا کتاب جدیدی منتشر شده که وضعیت حساس جامعه ارامنه ترکیه را بررسی کرده است.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روزنامه حریت چاپ ترکیه، این کتاب ضمن بررسی وضعیت فعلی مناسبات ترکیه و ارمنستان، روند هویت‌سازی ارامنه ترکیه را بررسی کرده است.

«کارین کاراکازلی» یکی از نویسندگان کتاب «ارامنه ترکیه : جامعه، فردیت و شهروندی» در مراسمی که برای معرفی این کتاب برگزار شد، زمان انتشار آن را بسیار خوب توصیف کرد و گفت: اگرچه بازگشایی مرزهای بین دو کشور در حال بررسی است، ولی لازم است آلودگی اطلاعاتی، فقدان آگاهی متقابل و همچنین تبلیغات منفی دو جامعه ترک و ارمنی علیه یکدیگر برطرف شود. به گفته این نویسنده، این پالایش کاری نیست که روندهای سیاسی به تنهایی قادر به انجام آن باشند، بلکه این کتاب نیز باید زمینه ورود به چنین بحثی باشد.

یکی از نکاتی که کتاب مطرح کرده این است که مادران ارمنی به فرزندان خود یاد می‌دهند که آنها را در مکان‌های عمومی «ماما» خطاب نکنند تا هویت ارمنی‌شان مشخص نشود. «فرهاد کنتل» یکی دیگر از نویسندگان کتاب در این باره می‌گوید: ارامنه مجبورند هویت خود را مخفی نگه دارند زیرا خیابان‌های ترکیه برایشان ناامن است.

احمد امید از دیگر نویسندگان کتاب نیز ابراز امیدواری کرده که امضای پروتکل سیاسی بین ترکیه و ارمنستان بتواند به دشمنی علیه ارامنه ترکیه پایان دهد و آنها بتوانند با آرامش بیشتری زندگی کنند


 
دانشنامه ایرانیان ارمنی در ایروان رونمایی شد
ساعت ٩:٤٢ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/۱  

 رونمایی کتاب «دانشنامه ایرانیان ارمنی» در کرسی ایران‌شناسی دانشکده شرق‌شناسی دانشگاه دولتی ایروان با حضور سفیر ایران، رایزن فرهنگی کشورمان، اساتید و دانشجویان روز چهارشنبه 22 مهرماه برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری فارس، به نقل از اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در ابتدای این مراسم آساطوریان رییس کرسی ایران شناسی ضمن خیرمقدم به سفیر و سایر میهمانان گفت: خوشوقتم از اینکه این کتاب مهم در این بخش رونمایی شده است. به نظر من این کتاب در آینده یکی از کتابهای خوب در زمینه ارامنه ایران خواهد بود.
لازاریان مولف کتاب ضمن ابراز خوشحالی از حضور سفیر و رایزن فرهنگی ایران گفت: این کتاب در سال 2001 که 1700 سال پذیرش مسیحیت ارمنستان و سال گفتگوی تمدن ها بود، پیشنهاد شد و من فکر کردم خوب است راجع به این مساله دانشنامه ایرانیان ارمنی را تنظیم کنم. مهاجرین ارامنه که به ایران رفتند آنجا را خانه خودشان می دانند.
وی افزود:پس از انتشار اولین چاپ کتاب که در اصل قرار بود در قالب کتابی از سوی چهار اقلیت ارامنه، آشوری، کلیمیان و زردشتی ها از طرف مرکز گفتگوی تمدن ها در یک مجلد چاپ و منتشر شود که این گونه نشد. به یاری و تئجه ویژه چند تن از افراد مسئول و نهادهای فرهنگی، کتاب هب چاپ دوم رسید. در چاپ این کتاب اگر سقائیان سفیر ایران در ارمنستان نبود چاپ کتاب امکان پذیر نمی شد. امکاناتی که وی برای چاپ این کتاب فراهم کرد،غیر قابل توصیف است.
لازاریان گفت:طبعاً این کتاب کامل نیست و نام بسیاری از عزیزان به دلیل محدودیت ها از قلم افتاده و در هر کتابی ممکن این رخ دهد و من از همه پوزش می خواهم.
سقائیان گفت: روز بسیار مهمی برای من است. موقعی که من به ارمنستان آمدم به دنبال مجوعه ای در خصوص ارامنه ایرانی می گشتم. اطلاعات کلی داشتم ولی دنبال مجموعه ای کامل می گشتم در این خصوص وقتی با آهارونیان صحبت کردم ،وی کتابی را برای من فرستاد. آن را مطالعه کردم در حد یک دایره المعارف دیدم. همه شما از اشتراکات فرهنگی دو کشور مطلع هستید. ما در طول قرنهای گذشته فرهنگ مشترک داشته و داریم.
وی افزود:قطعاً نقش هنرمندان، دانشمندان، اساتید و تمدن سازان در شکل گیری تاریخ ها و فرهنگ غیر قابل اجتناب است. و برخلاف عقیده ای که می گوید حکمرانان و پادشاهان در حفظ تمدن ها تاثیر گذارند معتقدم که قضیه برعکس است. از مهمترین ابزار که بعنوان حافظ تمدن و فرهنگ می توان نام برد کتاب می باشد. نویسندگان حافظان و یکی از پاسداران تمدن ها و فرهنگ ها بوده اند.
سقائیان گفت: از خانم لازاریان که بعنوان یک روزنامه نگار و فرد مطبوعاتی قبل از انقلاب نیز در ایران تلاش کردند و بعد از پیروزی انقلاب نیز با ارائه یک اصل بدین مجموعه مهمی را گردآوری نموده و به جامعه فرهنگی ایران و به جامعه علمی و فرهنگی ارمنستان ارائه می دهند، تشکر کنم.
وی افزود:از دولت ارمنستان درخواست می کنم با همکاری سفارت و رایزنی فرهنگی ایران این کتاب نفیس را برای علاقمندان به زبان ارمنی ترجمه و در اختیار علاقمندان قرار گیرد
سپس محمد رضا شکیبا رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان گفت: برای شناخت فضیلت و جایگاه ایرانیان ارمنی این کتاب بهترین نشانه است و دال وجود آن بزرگواران ارمنی است.
وی افزود:کتاب خانم لازاریان از آن جهت ارزش دارد که وی هم هنرمند هستند و هم هنرشناس و توجه ویژه به معرفی هنرمندان و بزرگان ارمنی داشته که حائز اهمیت است.امیدوارم این کتاب به زبان ارمنی، انگلیسی و یا یک زبان دیگر ترجمه و در اختیار علاقمندان قرار گیرد.
شکیبا گفت: این کتاب نشان می دهد ارامنه چقدر برای پیشرفت و تمدن این منطقه تلاش کردند.
در پایان آلکساندر صفریان، لئون آنانیان، خانم آنا اگیپیان، چوکازیزیان، ژرژ ابراهیمی و چند تن دیگر در خصوص ایران و کتاب دانشنامه سخنرانی کرده و نظرات خود را بیان کردند



 
ایروان در دایره المعارف بزرگ اسلامی
ساعت ٩:۳٧ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/۱  

ایرَوان‌، مرکز جمهوری‌ ارمنستان‌. این‌ شهر در شمال‌ شرقى‌ دشت‌ آرارات‌ و در منطقه‌ای‌ کوهستانى‌ در ارتفاع‌ 900 تا 300 ،1متر و در 40و 15 عرض‌ شمالى‌ و 44 و 35 طول‌ شرقى‌ واقع‌ است‌ («دائرة المعارف‌ جغرافیایى‌1»، .(II/17
نام‌ این‌ شهر به‌ صورتهای‌ گوناگون‌ از جمله‌: اروان‌، یروان‌ و اریوان‌ نیز آمده‌ است‌ («دائرةالمعارف‌ ارمنى‌2»، ؛ III/548 بدلیسى‌، 15؛ پچوی‌، 1/173). ارمنیان‌ خود این‌ شهر را یروان‌ مى‌نامند و در دوران‌ حکومت‌ شوروی‌ این‌ نام‌ تثبیت‌ شد IV/311) )، IA, اما در متون‌ فارسى‌ نام‌ آن‌ ایروان‌ آمده‌ است‌. نظر مؤلفان‌ دربارة منشأ نام‌ ایروان‌ متفاوت‌ است‌ (نک: جکسن‌، 18 ؛ بستانى‌، 11/31؛ «دائرةالمعارف‌ ارمنى‌»، همانجا؛ پیوتروفسکى‌، .(31
دشتى‌ که‌ ایروان‌ در آن‌ واقع‌ شده‌، از شمال‌، مشرق‌ و مغرب‌ با کوهستان‌ مرتبط است‌. مساحت‌ آن‌ نیز در 1989م‌، 265 کم2 بوده‌ است‌ ( آرمنیا، .(101 شهر ایروان‌ کنار رودخانة رازدان‌ از شاخه‌های‌ رود ارس‌ قرار دارد و از جنوب‌ مشرف‌ به‌ دشت‌ کاناکِر است‌. اطراف‌ شهر را مناطق‌ سبز و خرم‌ فراگرفته‌، و راه‌آهن‌ تفلیس‌ - لنیناکان‌ - جلفا تا این‌ شهر کشیده‌ شده‌ است‌ («دائرة المعارف‌ جغرافیایى‌»، .(II/17-18 جمعیت‌ این‌ شهر را در 1315ق‌/1897م‌، 29 هزار نفر نوشته‌اند که‌ در 1971م‌ به‌ 791 هزار IX/89) , 3 BSE)، و در 1989م‌/1368ش‌ به‌ 000 ،216 ،1نفر افزایش‌ یافت‌ ( آرمنیا،همانجا).
تاریخ‌ بنای‌ ایروان‌ را 782ق‌م‌ نوشته‌اند (همان‌، .(102 در 22ق‌/ 643م‌ لشکریان‌ عرب‌ با حمله‌ به‌ ایروان‌ و نخجوان‌، این‌ شهرها را مدتى‌ در تصرف‌ گرفتند و سپس‌ رها کردند («تاریخ‌ ارمنستان‌3»، .(109 در سده‌های‌ 3- 5ق‌/9-11م‌ در ارمنستان‌ شهرهایى‌ وجود داشت‌ که‌ در اختیار اشراف‌ و بزرگان‌ ارمنى‌ بود و ایروان‌ از اینگونه‌ شهرها محسوب‌ مى‌شد (همان‌، .(130 در سده‌های‌ 6 و 7ق‌/12 و 13م‌ در ایبری‌ (گرجستان‌) دولتى‌ پدید آمد که‌ بخشى‌ از ارمنستان‌، از جمله‌ ایروان‌ را در تصرف‌ داشت‌ (همان‌، .(142 در سدة 8ق‌/14م‌ نخستین‌ بار از ایروان‌ به‌ عنوان‌ تختگاه‌ سرزمین‌ آرارات‌ یاد شده‌ است‌ ( آرمنیا، همانجا). در 844ق‌/1440م‌ ایروان‌ مرکز اداری‌ منطقة شرق‌ ارمنستان‌ شد ( 3 ، BSEهمانجا).
در 955ق‌/1548م‌ هنگامى‌ که‌ شاه‌ طهماسب‌ اول‌ به‌ چخور سعد (ایروان‌) رفت‌، به‌ سبب‌ ویرانى‌ شهر آزوقه‌ در آن‌ یافت‌ نمى‌شد (پارسا دوست‌، 193). در 956ق‌/1549م‌ اسکندر پاشا سردار عثمانى‌، بازار ایروان‌ را به‌ آتش‌ کشید (همو، 203). در 961ق‌/1554م‌ ایروان‌ از سوی‌ سپاهیان‌ عثمانى‌ دستخوش‌ نهب‌ و غارت‌ و ویرانى‌ گردید. در این‌ حمله‌ که‌ توسط سلطان‌ سلیمان‌ صورت‌ گرفت‌، کاخها و بناهای‌ ایروان‌ به‌ آتش‌ کشیده‌، ویران‌ شدند (پچوی‌، 1/312- 315؛ پارسادوست‌، 215). هنگامى‌ که‌ بایزید به‌ سبب‌ اختلاف‌ با پدرش‌ سلطان‌سلیمان‌، در عهد شاه‌ طهماسب‌ صفوی‌ به‌ ایران‌ پناهنده‌ شد، مدتى‌ را در شهر ایروان‌ گذرانید (همو، 301).
کوچانیدن‌ ارامنة چخور سعد (ایروان‌) از 984ق‌ آغاز شد. در زمان‌ سلطنت‌ محمد خدابنده‌ پدر شاه‌ عباس‌ این‌ سرزمین‌ عرصة تاخت‌ و تاز سپاهیان‌ ترک‌ بود که‌ تا 1012ق‌ ادامه‌ یافت‌، ولى‌ در 1013ق‌ قلعه‌های‌ بزرگ‌ ایروان‌ و نخجوان‌ از آنان‌ باز پس‌ گرفته‌ شد (فلسفى‌، 3/201- 202). در پایان‌ عهد صفویان‌ دولت‌ عثمانى‌ بار دیگر ایروان‌ را به‌ تصرف‌ خود در آورد، ولى‌ نادرشاه‌ در 1147ق‌/1734م‌، در پیکار کنار قلعة ایروان‌ بر سپاه‌ عثمانى‌ پیروز شد (استرابادی‌، 255، 258، 259). نادرشاه‌ پس‌ از تصرف‌ قفقاز پناه‌ على‌بیگ‌ ساروجلوی‌ جوانشیر، مشهور به‌ پناه‌ خان‌ را به‌ فرمانروایى‌ بخشهایى‌ از قفقاز گمارد. پس‌ از قتل‌ نادر در 1160ق‌/1747م‌ پناه‌خان‌ در ایروان‌، شکى‌ و گنجه‌ به‌ تاخت‌ و تاز مشغول‌ شد (جوانشیر، 6 -9). وی‌ پس‌ از 1165ق‌ چند سال‌ با استقلال‌ بر آن‌ نواحى‌ فرمان‌ راند. از 1174ق‌/1761م‌ ابراهیم‌ خان‌ بر مسند حکومت‌ ایروان‌ و چند شهر دیگر قفقاز قرار گرفت‌ و تا 1221ق‌/ 1806م‌ در سمت‌ فرمانروایى‌ باقى‌ بود (همو، 23- 28).
در 1219ق‌/1804م‌ محمدخان‌ حاکم‌ ایروان‌ که‌ از طرفداران‌ و متحدان‌ ابراهیم‌خان‌ و از فتحعلى‌ شاه‌ قاجار در هراس‌ بود، سفیری‌ نزد ژنرال‌ سیسیانوف‌ سردار روسى‌ فرستاد و از او یاری‌ خواست‌ و اطاعت‌ از دولت‌ روسیه‌ را اعلام‌ داشت‌. در نتیجه‌ سیسیانوف‌ رهسپار ایروان‌ گردید. در این‌ زمان‌ عباس‌ میرزا وارد ایروان‌ شد. محمدخان‌ عهد خود با سردار روس‌ را شکست‌ و از واگذاری‌ قلعه‌ به‌ روسها امتناع‌ ورزید؛ از این‌ رو سیسیانوف‌ صلاح‌ کار را در آن‌ دید که‌ به‌ تفلیس‌ بازگردد (همو، 41-42؛ قس‌: باکیخانوف‌، 185-186؛ سایکس‌، 2/453-454).
در پاییز 1223ق‌/1808م‌ ایروان‌ توسط سپاه‌ روس‌ به‌ فرماندهى‌ ژنرال‌ گودُویچ‌ بار دیگر محاصره‌ شد، ولى‌ این‌ بار نیز نتیجه‌ای‌ به‌ دست‌ نیامد («تاریخ‌ ارمنستان‌»، 190 ؛ باکیخانوف‌، 191). تصرف‌ ایروان‌ از سوی‌ سپاهیان‌ روس‌ 18 سال‌ بعد در جریان‌ جنگهای‌ ایران‌ و روس‌ (1241-1243ق‌/1826- 1828م‌) روی‌ داد («تاریخ‌ ارمنستان‌»، همانجا) و در 10 فوریة 1828 با انعقاد پیمان‌ ترکمان‌ چای‌، خان‌نشین‌ ایروان‌ به‌ روسیه‌ ملحق‌ گردید (همان‌، 194 ؛ سایکس‌، 2/463). پس‌ از اتمام‌ جنگ‌ روسها با ایران‌ و عثمانى‌ مهاجرت‌ ارامنه‌ از ایران‌ و آسیای‌ صغیر به‌ ارمنستان‌ آغاز شد. از 40 تا 45 هزار ارمنى‌ مقیم‌ ارزروم‌، 25هزار نفر به‌ ایروان‌ رفتند (سرسى‌، 100). پس‌ از انعقاد پیمان‌ ترکمان‌چای‌، خان‌ نشین‌ ایروان‌ از سوی‌ دولت‌ روسیة تزاری‌ ملغى‌ اعلام‌ شد و این‌ شهر و منطقه‌ همانند دیگر نواحى‌ قفقاز تابع‌ نظام‌ اداری‌ امپراتوری‌ روسیه‌ در آن‌ سرزمین‌ شد (خداوردیان‌، 327).
پس‌ از انقلاب‌ روسیه‌ و سقوط دولت‌ تزاری‌ در 1917م‌، مقامات‌ محلى‌، دولتى‌ موقت‌ در ایروان‌ تشکیل‌ دادند («دائرةالمعارف‌ تاریخى‌...1»، .(V/498 در 1918م‌ نخستین‌ دولت‌ ارمنى‌ در ایروان‌ پدید آمد و بار دیگر رشتة گسستة تاریخ‌ ارمنستان‌ گره‌ خورد (پاسدرماجیان‌، 493) و ایروان‌ مرکز جمهوری‌ ارمنستان‌ شد ( آرمنیا، که‌ تحت‌ حکومت‌ حزب‌ ناسیونالیست‌ داشناکسوتیون‌ قرار داشت‌ ( , 3 BSE.(IX/90 در 2 آوریل‌ 1921 با برقراری‌ حکومت‌ شوروی‌ در ارمنستان‌، شهر ایروان‌ همچنان‌ به‌ عنوان‌ مرکز جمهوری‌ ارمنستان‌ باقى‌ ماند. پیش‌ از جنگ‌ جهانى‌ دوم‌، ایروان‌ شهری‌ صنعتى‌ شد که‌ در آن‌ حدود 200 مؤسسة صنعتى‌ فعالیت‌ داشت‌ (همانجا). پس‌ از فروپاشى‌ اتحاد شوروی‌ نیز ایروان‌ همچنان‌ به‌ عنوان‌ مرکز جمهوری‌ مستقل‌ ارمنستان‌ باقى‌ ماند.
شاردن‌ از بقایای‌ مسجد و گرمابه‌ و کاروانسراهای‌ ایروان‌ یاد کرده‌ است‌ (2/286). وجود مساجد متعددی‌ در این‌ شهر، نشانه‌ای‌ از زندگى‌ مسلمانان‌ در آنجا بوده‌ است‌، ولى‌ در جنگهای‌ ایران‌ و عثمانى‌، بیشتر مساجد شهر دستخوش‌ ویرانى‌ شدند. اعتمادالسلطنه‌ نیز در ذکر حوادث‌ سال‌ 1219ق‌/1804م‌ از وجود مسجد جامع‌ شهر ایروان‌ خبر داده‌ است‌ (3/1472). در زمان‌ امیر تیمور، ایل‌ قاجار در گنجه‌ و ایروان‌ ساکن‌ شد (همو، 3/1364). شاه‌ عباس‌ اول‌ نیز گروهى‌ از طایفة قاجار را در ایروان‌ جای‌ داد (همو، 3/1340، 1351). میرزای‌ سنگلاخ‌ از وجود شیخ‌الاسلام‌ شهر ایروان‌ یاد کرده‌ است‌ (ص‌ 282). اکنون‌ در شهر ایروان‌ تنها یک‌ مسجد از مساجد قدیمى‌ آن‌ برجا مانده‌ است‌.



 
آیا در پرواز شماره 7908 تهران-ایروان برای حزب الله محموله سلاح جاسازی شده بود؟؟
ساعت ٩:۱٩ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/۱  

"سروب کاراپتیان" رییس اداره امنیت پرواز اداره کل هواپیمایی کشوری ارمنستان به خبرگزاری «نووستی-ارمنستان» گفت این خبر که گویا در هواپیمایی که روز 15 جولای در مسیر تهران-ارمنستان سقوط کرد، سلاح برای جنبش رادیکالی "حزب الله" لبنان قرار داشته صحت ندارد.

پیش از این برخی از رسانه های گروهی خارجی خبر منتشر ساختند مبنی بر اینکه گویا دلیل سانحه هوایی در ایران انفجار در بخش بار هواپیما بوده که در آن مهمات و تسیلحات برای "حزب الله" حمل می شده است.

بعنوان مثال دیروز روزنامه " Corriere della Sera" ایتالیا به نقل از منابع خود در خاور نزدیک اطلاع داد که دلیل سانحه هوایی در نزدیکی قزوین انفجار در بخش بار هواپیما بوده است. بر اساس گزارش این روزنامه در هواپیما مهمات و جاشنی های انفجار قرار داشت که برای "حزب الله" در نظر گرفته شده بود.

فرستنده این محموله سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران معرفی شده است. منابع روزنامه ادعا می کنند که مهمات قرار بود به ارمنستان و بعد از آنجا از راه زمینی به ترکیه منتقل و سپس از آنجا از طریق سوریه به جنوب لبنان حمل شود.

کاراپتیان گفت: ما چنین اطلاعی نداریم. این خبر بی اساس است. نشر چنین اخباری یک گام غیر دوستانه نسبت به ارمنستان محسوب می شود. به گفته وی مهمات و تسلیحات در هواپیماهای مسافربری حمل نمی شوند.

کاراپتیان تاکید کرد که کمیته هوایی بین دولتی به این نتیجه رسید که دلیل این سانحه هوایی آتش سوزی در موتور هواپیما بوده است.

به غیر از این به گفته وی در صورت انفجار مهمات و تسلیحات در هواپیما، سانحه هوایی به طور دیگری شکل می گرفت و هیچ دلیلی برای تردید کردن در نتیجه کمیسیون بین المللی وجود ندارد. این کارشناس افزود: انفجار و نقص فنی در موتور دو چیز جداگانه است. اگر انفجاری رخ می داد، در داخل هواپیما بود اما موتور در بخش دم هواپیما قرار گرفته است.

وی قاطعانه امکان حمل مهمات در هواپیمای مسافربری بعلاوه از طریق خاک ارمنستان را رد می کند. کاراپتیان اظهار داشت: این شایعه است و گامی علیه ارمنستان محسوب می شود. آنها از روابط نزدیک ارمنستان و ایران ناراحتند و می خواهند آن را لکه دار کنند. وی افزود: آنها چه فکر می کنند، یعنی ارمنستان اینقدر بی صاحب است؟

رییس اداره امنیت پروازی اداره کل هواپیمایی کشوری ارمنستان تاکید کرد: هیچ خبری دال بر وجود مهمات و سلاح در هواپیما وجود ندارد. کلیه سخنان در این رابطه بی اساس هستند.

لازم به یادآوری است که هواپیمای توپولف-154 شرکت هوایی کاسپین در مسیر تهران-ایروان، روز چهارشنبه 15 جولای دقایقی بعد از بلند شدن از باند فرودگاه بین المللی امام خمینی تهران در حومه قزوین سقوط کرد. هر 153 مسافر هواپیما و 15 خدمه آن در اثر این سانحه کشته شدند. بر اساس گزارش وزارت امور خارجه ارمنستان 35 نفر از ارامنه از جمله پنج نفر از اتباع ارمنستان جز سرنشینان این هواپیما بودند

سقوط مرگبار پرواز شماره 7908 تهران-ایروان 



 
اطلاعات جامع ارمنستان
ساعت ۸:٥٢ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/۸/۱  

بخش ١

سفارت ها

در این قسمت آدرس و شماره تلفن سفارت های مستقر در ایروان در اختیار شما قرار گرفته است:

جمهوری اسلامی ایران
Yerevan, Budaghyan St. 1 (10)234900 Consular Dept., 232920, 234983, 280457

ایالات متحده آمریکا
Yerevan, Amerikyan St. 1 (10)464700 switchboard, 494200 switchboard

انگستان
Yerevan, Marshal Baghramyan Ave. 34 (10)264301

فرانسه
Yerevan, Grigor Lusavorchi St. 8 (10)561103, 564667

ایتالیا
Yerevan, Italiai St. 5 (10)542335, 542336 (سفارت)
Gyumri, Hanesoghlyan St. 11 (10)561156, 545697
Yerevan, Yeznik Koghbatsu St. 22 (10)545697, 561156, 584574
(کنسولگری)

روسیه
Yerevan, Grigor Lusavorchi St. 13a (10)589843 Consular Dept., 567427 Man on Duty, 545218
Gyumri, Garegin Nzhdehi St. 5 (312)37261, 34533

آلمان
Yerevan, Charentsi St. 29 (10)523279, 586591 Consular Dept., 524581

کانادا
Yerevan, Amiryan St. 1, Room 306 (10)567990

سوئد
Yerevan, Abovyan St. 34/7 (10)569698

فنلاند
Yerevan, Khanjyan St. 50 (10)551582, 571721, 571798
 
بلاروس
Yerevan, Nikol Dumani St. 12-14 (10)275611, 220269

برزیل
Yerevan, Dzorapi St. 48 (10)561277

بلغارستان
Yerevan, Sofiai St. 16 (10)458233

چین
Yerevan, Marshal Baghramyan Ave. 12 (10)560067

مصر
Yerevan, Sepuhi St. 6a (10)226755, 220117, 278213

گرجستان
Yerevan, Arami St. 42 (10)585511, 564183

یونان
Yerevan, Derenik Demirchyan St. 6 (10)536754 Consular Dept., 530051

هند
Yerevan, Dzorapi St. 50/2 (10)539174, 539175, 539173
 
قزاقستان
Yerevan, Marshal Baghramyan Ave. 2nd Lane 1 (10)271474, 211333

لبنان
Yerevan, Dzoragyugh, 1st St. 13/14 (10)527463, 526540, 542437
 
لهستان
Yerevan, Hanrapetutyan St. 44a (10)542493, 542495

رومانی
Yerevan, Barbusse St. 15 (10)275332, 277610 Consular Dept

مالت
Yerevan, Amiryan St. 1 (91)412039, (10)236932

سوریه
Yerevan, Marshal Baghramyan Ave. 14 (10)524028 Consular Dept., 524036, 529023

ترکمنستان
Yerevan, Norki Ayginer St. 288/5 (10)650903, 650907

اوکراین
Yerevan, Arabkir, 29th St., House 5/1 (10)229727, 256541 Consular Dept.

استونی
Yerevan, Gyulbenkyan St. 43 (10)263973, 220138

مجارستان
Yerevan, Zakyan St. 2 (10)538957

اندونزی
Yerevan, Israyelyan St. 37g (10)528825, 565669

قرقیزستان
Yerevan, Arshakunyats Ave. 67 (10)440044

مراکش
Yerevan, Sayat-Novai Ave. 33a (10)529802

لتونی
Yerevan, Ghazar Parpetsu St. 22 (10)538796, 533265, 531500

نروژ
Yerevan, Khanjyan St. 50 (10)571798, 551582

اسلواکی
Yerevan, Sayat-Novai Ave. 19 (10)532553

تایلند
Yerevan, Marshal Baghramyan Ave. 1, Apt. 10 (10)560410, 542331

فیلیپین
Yerevan, Charentsi St. 25 (10)552614

کره جنوبی
Yerevan, Marshal Baghramyan Ave. 20-4 (10)581607

اروگوئه
Yerevan, Ghazar Parpetsu St. 26 (10)534910, 534930

جمهوری قره باغ
Yerevan, Nairi Zaryan St. 17a (10)249928, 249705 Consular Dept